«Мы были не свидетелями, а творцами Истории», — говорил Никита Струве, и одно только секретное издание в Париже «Архипелага ГУЛАГ» А.И. Солженицына и «наведение мостов» с постперестроечной Россией ярко иллюстрируют эти строки. Профессор по русской культуре в парижском университете в Нантере, автор книги «Христиане в СССР», он на протяжении своей жизни был посредником между Францией и Россией: знакомил французов с запрещенным наследием О.Э. Мандельштама и писателей-диссидентов; открывал для самой России не только запрещенную религиозно-философскую мысль, наследником которой он оказался на Западе, но также представлял высокую французскую культуру, показывая их глубинную связь, в частности, публикуя переводы Шарля Пеги и Леона Блуа на страницах журнала «Вестник РХД», подпольно распространяемого в СССР. После падения «железного занавеса» эта связь двух народов и культур обрела плоть и новое измерение в ходе его регулярных поездок в Россию.
Никита Алексеевич Струве родился 16 февраля 1931 года в пригороде Парижа, где его родители встретились в эмигрантском клубе и затем поженились в 1924 году. Начало его интеллектуальной карьеры связано с увлечениями его отца, Алексея Струве, известного библиофила и антиквара, открывшего в Латинском квартале свой книжный магазин.
Будучи сыном русских эмигрантов, Никита Алексеевич любил повторять, что в нем «нет ни капли русской крови». Его дед, Петр Бернгардович Струве, экономист, теоретик марксизма, ставший впоследствии оппонентом Ленина и одним из идеологов эмиграции, был внуком известного астронома Вильгельма (Василия) Струве, выходца из Северной Германии, создателя Пулковской обсерватории. По материнской линии Н.А. Струве происходил из аристократического французского рода Катуар де Бионкур (Catoire de Bioncourt), один из отпрысков которого, Август, эмигрировал в Россию в 1817 году.
Интерес Никиты Алексеевича к литературе сформировался в ходе общения с К.В. Мочульским, известным литературоведом, автором «духовных биографий» Гоголя, Достоевского, Владимира Соловьева и Андрея Белого, который давал ему и первые уроки русского языка. Никита выбирает филологический факультет Сорбонны, где обучается у знаменитого слависта Пьера Паскаля. Его семинары по переводу, яркие лекции, побуждавшие студентов к сотворчеству, и, главное, «сочувственно-благожелательное» отношение к России, о бедах которой он знал не понаслышке, проведя в ней кровавые революционные годы, определяют дальнейший путь Струве, который становится его ассистентом и преемником.